В понедельник была в издательстве, взяла пробу на редактуру. Весь вторник изучала,читала, сравнивала и мучилась вопросом, озвученным в заголовке. Сегодня взялась за карандаш… и пошло поехало. Я, оказывается, страаашный человек. Мне даже толику власти давать нельзя.
Но, с другой стороны, переводчикам можно издеваться и перевирать текст автора, значит и мне можно немного привести их в чувство. Не знаю, что получится, и удовлетворю ли я потенциального работодателя, но пока процесс мне нравиться.